বংশাবলি ২ 12 : 6 [ BNV ]
12:6. তখন রহবিয়াম ও যিহূদার নেতারা বিনম্র হলেন, অনুতাপ করলেন এবং বললেন, “প্রভু তো ঠিক কথাই বলেছেন, আমরা পাপাত্মা|”
বংশাবলি ২ 12 : 6 [ NET ]
12:6. The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is just."
বংশাবলি ২ 12 : 6 [ NLT ]
12:6. Then the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is right in doing this to us!"
বংশাবলি ২ 12 : 6 [ ASV ]
12:6. Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.
বংশাবলি ২ 12 : 6 [ ESV ]
12:6. Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."
বংশাবলি ২ 12 : 6 [ KJV ]
12:6. Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD [is] righteous.
বংশাবলি ২ 12 : 6 [ RSV ]
12:6. Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."
বংশাবলি ২ 12 : 6 [ RV ]
12:6. Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.
বংশাবলি ২ 12 : 6 [ YLT ]
12:6. and the heads of Israel are humbled, and the king, and they say, `Righteous [is] Jehovah.`
বংশাবলি ২ 12 : 6 [ ERVEN ]
12:6. Then the leaders of Judah and King Rehoboam were sorry and humbled themselves. They said, "The Lord is right."
বংশাবলি ২ 12 : 6 [ WEB ]
12:6. Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Yahweh is righteous.
বংশাবলি ২ 12 : 6 [ KJVP ]
12:6. Whereupon the princes H8269 of Israel H3478 and the king H4428 humbled themselves; H3665 and they said, H559 The LORD H3068 [is] righteous. H6662

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP